-
1 examination
nounbe under examination — untersucht od. überprüft werden
2) (Med.) Untersuchung, die* * *1) ((a) close inspection: Make a thorough examination of the area where the crime took place; On examination the patient was discovered to have appendicitis.) die Untersuchung2) ((also exam) a test of knowledge or ability: school examinations; She is to take a French/dancing exam; ( also adjective) examination/exam papers; He failed/passed the English exam.) die Prüfung* * *ex·ami·na·tion[ɪgˌzæmɪˈneɪʃən]I. nto fail an \examination durch eine Prüfung fallento pass/sit/take an \examination eine Prüfung bestehen/ablegen/machen\examination of the evidence Überprüfung f der Beweismittelresearch \examination Forschungsuntersuchungenon closer \examination bei genauerer Überprüfungto be under \examination untersucht werdenthe evidence is still under \examination die Beweismittel werden immer noch geprüftto undergo a medical \examination sich akk ärztlich untersuchen lassenpost-mortem \examination Obduktion f, Autopsie f4. (questioning) suspect, prisoner Vernehmung f, Verhör nt, Einvernahme f SCHWEIZ; witness Zeugenvernehmung f, Zeugeneinvernahme f SCHWEIZdirect \examination AM erste Zeugenvernehmung [o SCHWEIZ Zeugeneinvernahme] (durchgeführt von dem Anwalt der benennenden Partei)to conduct the \examination of a witness die Zeugenvernehmung [o SCHWEIZ Zeugeneinvernahme] durchführento undergo an \examination vernommen [o verhört] [o SCHWEIZ einvernommen] werden\examination paper Prüfungsunterlagen pl* * *[Ig"zmI'neISən]nexamination nerves pl — Prüfungsangst f
2) (= study, inspection) Prüfung f, Untersuchung f; (of machine, premises, passports) Kontrolle f; (of question) Untersuchung f; (of accounts) Prüfung fon closer examination — bei genauer( er) Prüfung or Untersuchung
it was found on examination that... — die Untersuchung ergab, dass...
legal examination — Verhör nt
* * *examination [ıɡˌzæmıˈneıʃn] shold an examination into a matter eine eingehende Untersuchung einer Sache anstellen;(up)on examination bei näherer Prüfung;2. SCHULE etc Prüfung f, besonders UNIV Examen n:a) schriftliche Prüfung,b) Prüfungsarbeit f;it’s all part of the examination paper fig das gehört alles mit dazu;examination results Prüfungsergebnisse3. JURa) Zivilprozess: (meist eidliche) Vernehmung:be under examination vernommen werden ( → 1)ex. abk1. examination2. examined3. example4. except5. exception9. exerciseexam. abk1. examination2. examined3. examinee4. examiner* * *nounbe under examination — untersucht od. überprüft werden
2) (Med.) Untersuchung, die* * *n.Examen - n.Prüfung -en f.Untersuchung f.Verhör -e n. -
2 inspection
nounÜberprüfung, die; (of premises) Kontrolle, die; Inspektion, diepresent/submit something for inspection — etwas zur Prüfung vorlegen
* * *[-ʃən]noun die Besichtigung* * *in·spec·tion[ɪnˈspekʃən]non closer \inspection bei genauerer [Über]prüfungto carry out [or make] an \inspection etw [über]prüfento carry out an \inspection of sth etw einer Überprüfung unterziehen* * *[In'spekSən]nto make an inspection of sth — etw kontrollieren or prüfen; of school etc etw inspizieren
on inspection — bei näherer Betrachtung or Prüfung
for your inspection — zur Prüfung; (documents also) zur Einsicht
inspection process (Tech etc) — Überprüfungsverfahren nt or -prozess m
* * *inspection [ınˈspekʃn] son (closer) inspection bei näherer Betrachtung oder Prüfung;give sth a thorough inspection etwas genau untersuchen oder prüfen;for (your kind) inspection WIRTSCH zur (gefälligen) Ansicht;free inspection (invited) Besichtigung ohne Kaufzwang;inspection test TECH Abnahmeprüfung;2. JUR Einsicht(nahme) f:inspection of the books and accounts Buchprüfung f, Einsichtnahme in die (Geschäfts)Bücher;3. (offizielle) Besichtigung, Inspizierung f, Inspektion f:inspection of the troops Truppenbesichtigung4. MIL (Waffen- etc) Appell m5. Aufsicht f (of, over über akk):under sanitary inspection unter gesundheitspolizeilicher Aufsicht* * *nounÜberprüfung, die; (of premises) Kontrolle, die; Inspektion, diepresent/submit something for inspection — etwas zur Prüfung vorlegen
* * *n.Besichtigung f.Betrachtung f.Inspektion f.Prüfung -en f.Überprüfung f. -
3 wash
1. transitive verb1) waschenwash oneself/one's hands (also euphem.) /face/hair — sich waschen/sich (Dat.) die Hände (auch verhüll.) /das Gesicht/die Haare waschen
wash the dishes — abwaschen; [Geschirr] spülen
wash the floor — den Fußboden aufwischen od. feucht wischen
wash one's hands of somebody/something — mit jemandem/etwas nichts mehr zu tun haben wollen
3) (by licking) putzenthe cat washed its fur — die Katze putzte sich (Dat.) das Fell
4) (carry along) spülen2. intransitive verb1) sich waschen2) (clean clothes) waschen3) [Stoff, Kleidungsstück, Handtuch:] sich waschen lassen3. nounthat won't wash — (fig. coll.) das zieht nicht (ugs.)
1)give somebody/something a [good] wash — jemanden/etwas [gründlich] waschen
the baby/car needs a wash or (coll.) could do with a wash — das Kind/Auto müsste mal gewaschen werden
2) (laundering) Wäsche, dieit is in the wash — es ist in der Wäsche
it'll all come out in the wash — (fig. coll.) das wird sich alles klären
4) (lotion) Waschlotion, diePhrasal Verbs:- academic.ru/81128/wash_away">wash away- wash off- wash out- wash up* * *[woʃ] 1. verb1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) (ab)waschen2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) sich waschen4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) wegschwemmen2. noun1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) das Waschen2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) die Wäsche3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) die Brandung4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) das Wasser5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) der Farbüberzug6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) das Kielwasser•- washable- washer
- washing
- washed-out
- washerwoman
- washerman
- washcloth
- wash-basin
- washing-machine
- washing-powder
- washing-up
- washout
- washroom
- wash up* * *[wɒʃ, AM wɑ:ʃ]I. n<pl -es>to do a \wash [Wäsche] waschento give sth/sb a [good] \wash etw/jdn [gründlich] waschento have a \wash sich akk waschento need a good \wash gründlich gewaschen werden müssen▪ the \wash die Wäscheto be in the \wash in der Wäsche seinthey both have their pros and cons so it's a \wash really beide haben ihre Vor- und Nachteile, es bleibt sich also gleich6.II. vt1. (clean)▪ to \wash sb/oneself/sth jdn/sich/etw waschento \wash sb's clothes jds Wäsche waschento \wash the dishes abwaschen, [ab]spülento \wash one's hair/hands sich dat die Haare/Hände waschento \wash a wound eine Wunde spülen [o auswaschento be \washed ashore an Land gespült werdento be \washed overboard über Bord gespült werden3.▶ to \wash one's dirty linen in public ( pej) seine schmutzige Wäsche in aller Öffentlichkeit waschen▶ to not be fit to \wash sb's feet es nicht wert sein, jds Füße zu waschen▶ to \wash one's hands of sb/sth mit jdm/etw nichts zu tun haben wollen▶ to \wash sb's mouth [out] with soap and water jdm den Mund gründlich mit Seifenwasser ausspülenIII. vi2. (laundry)to \wash well sich akk gut waschen lassen3. (lap)4.▶ sth won't \wash with sb etw hat keinerlei Wirkung bei jdmyour excuse for being late won't \wash with me deine Entschuldigung für dein Zuspätkommen kaufe ich dir nicht ab fam* * *[wɒʃ]1. n1)to give sb/sth a (good) wash — jdn/etw (gründlich) waschen
to give one's hands/face a wash — sich (dat) die Hände/das Gesicht waschen
2) (= laundry) Wäsche fit will all come out in the wash (fig inf) — es wird schon alles rauskommen, es wird sich schon noch alles zeigen (inf)
5) (= mouthwash) Mundwasser nt; (= liquid remains, also pej) Spülwasser nt; (for walls etc) Tünche f6)2. vt1) car, hair, clothes etc waschen; dishes spülen, abwaschen; floor aufwaschen, aufwischen; parts of body sich (dat) waschento wash one's hands (euph) — sich (dat) die Hände waschen (euph)
to wash one's hands of sb/sth — mit jdm/etw nichts mehr zu tun haben wollen
to wash sth clean — etw rein waschen
2) (sea etc) umspülen; wall, cliffs etc schlagen gegen3) (river, sea = carry) spülento wash ashore — an Land spülen or schwemmen, anschwemmen
4)3. vi1) (= have a wash) sich waschen3)a material that washes well/doesn't wash well — ein Stoff, der sich gut wäscht/den man nicht waschen kann or der sich nicht waschen lässt
4) (sea etc) schlagen* * *A s1. Waschen n, Wäsche f:in the wash in der Wäsche;a) herausgehen (Fleck etc),b) fig umg in Ordnung kommen, sich klären,c) fig umg rauskommen, sich zeigen;give sth a wash etwas (ab)waschen;have a wash sich waschen;2. (zu waschende oder gewaschene) Wäsche3. Waschwasser n, -lauge f4. Spülwasser n (auch fig dünne Suppe etc)5. Spülicht n, Küchenabfälle pl6. fig Gewäsch n, leeres Gerede7. (Augen-, Haar- etc) Wasser n8. PHARM Waschung f9. Anspülen n (der Wellen), Wellenschlag m, (Tosen n der) Brandung f10. Anschlagen n, Klatschen n (der Wellen)11. SCHIFF Kielwasser n12. FLUGa) Luftstrudel m, Sog mb) glatte Strömung13. Goldsand m, goldhaltige Erde14. GEOLa) Auswaschung f, (Wasser)Erosion fb) (Alluvial)Schutt m15. GEOGa) Schwemm-, Marschland nb) Morast m16. seichtes Gewässer17. Farbüberzug m:a) Tusche f, dünn aufgetragene (Wasser)Farbeb) ARCH Tünche f18. TECHa) Bad n, Abspritzung fb) Plattierung fB adj waschbar, -echt (Stoff etc)C v/twash one’s face;wash o.s., get washed sich waschen;2. (ab)spülen, (ab)spritzen4. benetzen, befeuchten5. be-, um-, überspülen, überfluten:6. (fort-, weg)spülen, (-)schwemmen:be washed ashore angeschwemmt werden9. (mit Farbe) streichen:a) tünchen, weißenb) dünn anstreichenc) tuschen10. Sand (nach Gold etc) auswaschenD v/i1. a) sich waschenb) sich die Hände waschen2. (Wäsche) waschen3. a) sich gut etc waschen (lassen)b) waschecht sein4. umga) einer näheren Prüfung standhalten (Aussage etc)wash ashore angeschwemmt werden6. fluten, spülen ( beide:over über akk)7. branden, klatschen ( beide:against gegen)* * *1. transitive verb1) waschenwash oneself/one's hands (also euphem.) /face/hair — sich waschen/sich (Dat.) die Hände (auch verhüll.) /das Gesicht/die Haare waschen
wash the dishes — abwaschen; [Geschirr] spülen
wash the floor — den Fußboden aufwischen od. feucht wischen
wash one's hands of somebody/something — mit jemandem/etwas nichts mehr zu tun haben wollen
3) (by licking) putzenthe cat washed its fur — die Katze putzte sich (Dat.) das Fell
4) (carry along) spülen2. intransitive verb1) sich waschen2) (clean clothes) waschen3) [Stoff, Kleidungsstück, Handtuch:] sich waschen lassen3. nounthat won't wash — (fig. coll.) das zieht nicht (ugs.)
1)give somebody/something a [good] wash — jemanden/etwas [gründlich] waschen
the baby/car needs a wash or (coll.) could do with a wash — das Kind/Auto müsste mal gewaschen werden
2) (laundering) Wäsche, dieit'll all come out in the wash — (fig. coll.) das wird sich alles klären
3) (of ship, aircraft, etc.) Sog, der4) (lotion) Waschlotion, diePhrasal Verbs:- wash off- wash out- wash up* * *v.sich waschen v.waschen v.(§ p.,pp.: wusch, gewaschen) n.Wäsche f.
См. также в других словарях:
Konzession für den Bau und Betrieb einer Eisenbahn — (concession; concession; concessione), die von der Staatsgewalt ausgehende Verleihung des Rechts zur Unternehmung einer Eisenbahn. Inhalt: I. Rechtlicher Charakter der K. II. Vorarbeiten. III. Konzessionsverfahren, Verleihung der K. IV. Rechte… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Arlbergbahn — Innsbruck–Bludenz Verlauf Höhenprofil … Deutsch Wikipedia
Bahnstrecke Innsbruck–Bludenz — Triebzug der Reihe 4011 auf der Trisannabrücke Höhenprofil der Arlbergbahn Die Arlbergbahn ist eine Hauptbahn in Österreich. Si … Deutsch Wikipedia
Totengericht — Das Totengericht oder besser Jenseitsgericht ist eine in vielen Religionen ausgebildete Vorstellung, die eindeutig nachweisbar erstmals in der ägyptischen Mythologie erschien und ein religiöses Konzept umschreibt, in dem der Mensch entweder… … Deutsch Wikipedia
Normalhöhenpunkt 1879 — 52.50328513.39297837 Koordinaten: 52° 30′ 11,8″ N, 13° 23′ 34,7″ O Der Normalhöhenpunkt 1879 (NHP 1879) befand sich bis zum Abriss der Berliner Sternwarte im Jahr 1912 an der Nordseite des Gebäudes. Er m … Deutsch Wikipedia
Biologisch-Technischer Assistent — Dieser Artikel wurde aufgrund von formalen und/oder inhaltlichen Mängeln in der Qualitätssicherung Biologie zur Verbesserung eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität der Biologie Artikel auf ein akzeptables Niveau zu bringen. Bitte hilf mit,… … Deutsch Wikipedia
Fachleiter — bilden angehende Lehrer im Rahmen des Referendariats bzw. in der Lehramtsausbildung aus. Aufgaben Sie sind in der Regel Lehrer von Schulen, die an Studienseminaren eine Funktion in der Lehrerausbildung übernommen haben und die fachbezogene… … Deutsch Wikipedia
Abbaye Saint-Michel-de-Cuxa — Die Abtei Saint Michel de Cuxa (katalanisch Sant Miguel de Cuixà) ist eines der ältesten Benediktinerklöster in den französischen Pyrenäen. Sie liegt in 430 m Höhe am Fuße des Canigou, etwa 45 km westlich von Perpignan, 2 km südlich von … Deutsch Wikipedia
Animal forensics — Forensische Beweisstücke. Das obere Präparat erwies sich als Faserspur, auf dem unteren Objektträger konnten Katzenhaare identifiziert werden. Unter animal forensics wird ein Zusammenschluss interdisziplinärer Methoden aus Kriminalbiologie,… … Deutsch Wikipedia
Blaumeise — (Cyanistes caeruleus) Systematik Klasse: Vögel (Aves) Ordnung: Sperlin … Deutsch Wikipedia
Cyanistes caeruleus — Blaumeise Blaumeise (Cyanistes caeruleus) Systematik Klasse: Vögel (Aves) Ordnu … Deutsch Wikipedia